Sumérgete en la jerga francesa

  • English
  • Nederlands
Dipping Your Toes into French Slang

martes abril 29, 2025 | Idioma Frances | Posted by French Abroad

14 views

¿Estás aprendiendo francés en Francia pero aún te sientes perdido cuando hablas con nativos? ¡No te preocupes, vas muy bien! La razón por la que puede resultarte complicado entender es que la mayoría de los franceses usan jerga en sus conversaciones diarias. Desde expresiones cotidianas hasta atajos en el habla y formas completamente nuevas de formar palabras, la jerga francesa puede ser un desafío. Pero no te preocupes, aquí tienes una introducción para ayudarte a moverte con facilidad en el lado más informal del francés. ¡Vamos a sumergirnos en la jerga francesa!

1. El código secreto del «Verlan»

Empecemos con una de las formas de jerga más comunes en francés: el verlan. Es un divertido juego de inversión de sílabas que crea un vocabulario completamente nuevo y codificado. De hecho, la palabra verlan proviene de l’envers (que significa «al revés»), con sus sílabas invertidas.

Originalmente popular en la cultura juvenil y la música, el verlan lleva décadas usándose y hoy en día lo emplean personas de todas las edades. Sin embargo, sigue siendo informal (¡así que no lo uses en una entrevista de trabajo! 😉).

Aquí tienes algunas palabras de verlan que te harán sonar como un auténtico parisino:
Meuf (de femme → «mujer» o «chica»)
Relou (de lourd → «pesado» o «molesto»)
Ouf (de fou → «loco»)

Así que la próxima vez que quieras decir que algo es una locura, no digas «C’est fou», di «C’est ouf».

2. Abreviaciones y atajos en el habla 🎤

Otra razón por la que el francés hablado puede parecer complicado es el gran número de abreviaciones que usan los nativos. Al igual que en inglés, a los franceses les encanta acortar palabras en sus conversaciones diarias.

Por ejemplo, en vez de decir:
➡️ «Je vais» (Voy a), la gente dice «J’vais»
➡️ «Je sais» (Lo sé), se convierte en «J’sais»

¿Notaste cómo el “je” (yo) se acorta a «j’«? ¡Esto pasa en muchas frases!

Lo mismo ocurre con el pronombre «tu» (tú), que suele reducirse a un simple sonido «t’». Por ejemplo:

En lugar de «Tu as vu ?» (¿Viste?), escucharás «T’as vu ?»

Estos pequeños atajos en el habla se usan todo el tiempo en conversaciones en francés, ¡así que presta atención!

3. Expresiones francesas que te sorprenderán 🎭

A los franceses les encanta usar metáforas e imágenes en su idioma, ¡y sus expresiones están llenas de ellas! Pero si estás aprendiendo francés, puede que escuches frases que no tengan ningún sentido para ti al principio. ¡No te preocupes! Aquí tienes algunas expresiones curiosas que te ayudarán a sonar como un hablante nativo.

1. “J’ai le cafard” – ¿Tengo la cucaracha?

Si un amigo te dice «J’ai le cafard», la traducción literal es «Tengo la cucaracha». Suena raro, ¿verdad? No te preocupes, no significa que esté cargando un insecto. Solo quiere decir que se siente triste o deprimido.

Curiosamente, hay otra expresión con el mismo significado: «J’ai le bourdon» (Tengo el abejorro). En ambos casos, los insectos simbolizan un estado de ánimo bajo.
  French slang Jai le cafard  

2. “Les doigts dans le nez” – ¿Dedos en la nariz?

Si alguien te dice que hizo algo «les doigts dans le nez» (con los dedos en la nariz), puede sonar desagradable… pero no lo es.

Esta expresión significa que algo fue muy fácil, como cuando en español decimos que fue «pan comido». 🎂

3. “Mettre son grain de sel” – ¿Poner su grano de sal?

¿Has estado en una conversación donde alguien da su opinión sin que nadie se la haya pedido?

Pues en francés, puedes decir que esa persona le gusta «mettre son grain de sel» (poner su granito de sal). Se refiere a esas personas que siempre quieren opinar, aunque nadie lo haya solicitado. 😏

4. “Un coup de foudre” – ¿Un rayo o amor a primera vista?

Si estás conociendo a alguien en Francia, esta es para ti.

Cuando un francés se enamora a primera vista, dice que tuvo «un coup de foudre» — lo que literalmente significa «un rayo».

Pero no todo es color de rosa… Si la persona con la que tenías una cita no aparece, te han «posé un lapin» (te han dejado con un conejo). Es decir, te han dejado plantado.

5. “Faire la grasse matinée” – ¿Hacer la mañana gorda?

Tu profesor te dice «Tu as fait la grasse matinée» y tú entiendes que hiciste «una mañana gorda». ¿Qué significa eso?

Simplemente quiere decir que dormiste hasta tarde.

  French slang la grasse matinee  

6. “Tu me casses les pieds” – ¡Me estás rompiendo los pies!

Si alguien te está molestando mucho y quieres expresarlo en francés, puedes decir «Tu me casses les pieds».

La traducción literal es «me estás rompiendo los pies», pero en realidad significa que esa persona te está sacando de quicio.

7. “Tomber dans les pommes” – ¿Caer en las manzanas?

Si te desmayas en Francia, es posible que la gente a tu alrededor diga «Il/elle est tombé(e) dans les pommes».

No, no significa que caíste en una cesta de frutas. Solo es una forma francesa de decir que alguien se desmayó.

8. “Être dans la lune” – ¿Estar en la luna?

Tu profesor te dice «Arrête d’être dans la lune!», pero no entiendes… No, no significa que estás en la luna literalmente.

En francés, esta expresión significa estar distraído o soñando despierto.

9. “Raconter des salades” – ¿Contar ensaladas?

Si cuentas una historia increíble y alguien te dice «Tu racontes des salades», significa que creen que estás inventando cosas o exagerando. ¡Qué injusto! 😤

10. “On n’est pas sortis de l’auberge” – ¡No hemos salido de la posada!

Si tienes mucho trabajo y no ves el final, puedes decir «On n’est pas sortis de l’auberge».

La traducción literal es «No hemos salido de la posada», pero lo que realmente significa es que aún queda mucho por hacer y que los problemas no han terminado.
  Learn french in Paris France  

Conclusión: ¡La jerga hace que el francés sea más divertido!

El francés está lleno de expresiones creativas y divertidas, lo que hace que el idioma sea aún más interesante. Ahora que conoces estas frases, podrás sorprender a los hablantes nativos y entender mejor sus conversaciones.

Así que la próxima vez que alguien te deje plantado, te dé un consejo no solicitado o te acuse de contar ensaladas… ¡sabrás exactamente qué significa!

Aprender jerga francesa puede parecer intimidante al principio, pero dominar algunas palabras y expresiones clave te ayudará a hablar con más naturalidad. Ya sea verlan o abreviaciones, conocer estas formas informales del francés hará que te sientas más integrado y te ayude a conectar mejor con los nativos.

¡Así que adelante, practica y en poco tiempo sonarás como un verdadero parisino! 🗼✨

You Might also Want to Read

The nicest French pastries you must try
¡Buenos dias! Si estás aprendiendo francés en Francia, simplemente no puedes perderte l...
Enchanting Towns and Villages of Southern France
Un viaje de lengua y cultura ¿Estás listo para embarcarte en una aventura inolvidable a ...
Three French Novels for Intermediate French Learners
Embarcarse en un viaje literario en un nuevo idioma no es solo un ejercicio lingüístico,...

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *