{"id":78,"date":"2023-05-24T14:50:03","date_gmt":"2023-05-24T14:50:03","guid":{"rendered":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/?p=78"},"modified":"2023-05-30T21:15:39","modified_gmt":"2023-05-30T21:15:39","slug":"diferentes-dialectos-y-acentos-franceses","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/es\/diferentes-dialectos-y-acentos-franceses\/","title":{"rendered":"Diferentes dialectos y acentos franceses"},"content":{"rendered":"<p>El franc\u00e9s lo hablan millones de personas en todo el mundo y tiene varios dialectos y acentos que pueden variar mucho de una regi\u00f3n a otra. Comprender estas diferencias puede ser \u00fatil para quienes est\u00e1n <strong>aprendiendo franc\u00e9s<\/strong> o para quienes viajan a pa\u00edses de habla francesa. En esta publicaci\u00f3n, veremos algunos de los dialectos franceses m\u00e1s comunes y mostraremos <strong>diferentes acentos y dialectos franceses<\/strong>.<\/p>\n<p>Franc\u00e9s est\u00e1ndar, El franc\u00e9s est\u00e1ndar, tambi\u00e9n conocido como franc\u00e9s parisino, es el idioma oficial de Francia y se utiliza en el gobierno, la educaci\u00f3n y los medios de comunicaci\u00f3n. Es la forma de franc\u00e9s m\u00e1s ampliamente reconocida y es el est\u00e1ndar utilizado en la mayor\u00eda de los libros de texto de franc\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>Dialectos franceses regionales<\/strong><br \/>\nM\u00e1s all\u00e1 del franc\u00e9s est\u00e1ndar, hay varios dialectos regionales en Francia, incluidos el alsaciano, el bret\u00f3n, el corso y el provenzal, por nombrar algunos. Estos dialectos tienen sus propios acentos \u00fanicos, vocabulario franc\u00e9s y reglas gramaticales. Hay m\u00e1s acentos y dialectos franceses diferentes que analizan los diferentes pa\u00edses donde se habla franc\u00e9s, como en Canad\u00e1, B\u00e9lgica, el Caribe y \u00c1frica.<\/p>\n<h2>El franc\u00e9s canadiense<\/h2>\n<p>El franc\u00e9s canadiense es un dialecto del franc\u00e9s que se habla en Canad\u00e1, particularmente en <a href=\"\/es\/estudiar-frances-en-quebec\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Quebec<\/a>. Tiene un acento y un vocabulario \u00fanico, y es diferente del franc\u00e9s est\u00e1ndar en muchos aspectos. El franc\u00e9s canadiense tambi\u00e9n tiene sus propios dialectos regionales, como el franc\u00e9s acadiano y el franc\u00e9s de Quebec.<\/p>\n<p><strong><u>Vocabulario<\/u><\/strong><br \/>\nEl franc\u00e9s canadiense tiene un vocabulario \u00fanico, con muchas palabras y expresiones que no se usan com\u00fanmente en el franc\u00e9s est\u00e1ndar. Por ejemplo, en franc\u00e9s canadiense, la palabra para una bolsa de supermercado es &#8220;sac d&#8217;\u00e9pices&#8221;, mientras que en franc\u00e9s est\u00e1ndar es &#8220;sac de Courses&#8221;.<\/p>\n<p>M\u00e1s ejemplos de palabras o expresiones t\u00edpicas utilizadas en franc\u00e9s canadiense que pueden diferir del franc\u00e9s est\u00e1ndar:<\/p>\n<ul>\n<li>&#8220;D\u00e9panneur&#8221; &#8211; una tienda de la esquina o tienda de conveniencia<\/li>\n<li>&#8220;Tuque&#8221; &#8211; gorro de lana que se usa en invierno, tambi\u00e9n llamado &#8220;bonnet&#8221; en franc\u00e9s est\u00e1ndar<\/li>\n<li>&#8220;Crisse&#8221; &#8211; una expresi\u00f3n vulgar equivalente a &#8220;maldita sea&#8221; o &#8220;mierda&#8221;<\/li>\n<li>&#8220;Magasiner &#8221; &#8211; para ir de compras<\/li>\n<li>&#8220;Char&#8221;: un coche o autom\u00f3vil, equivalente a &#8220;voiture&#8221; en franc\u00e9s est\u00e1ndar<\/li>\n<li>&#8220;Poudrerie&#8221; &#8211; una tormenta de nieve o ventisca<\/li>\n<li>&#8220;C\u00e2lisse&#8221; &#8211; una expresi\u00f3n vulgar equivalente a &#8220;joder&#8221;<\/li>\n<li>&#8220;Guichet&#8221;: una ventanilla de cajero autom\u00e1tico o banco, equivalente a &#8221; distributeur automatique de billets &#8221; o &#8221; guichet automatique&#8221; en franc\u00e9s est\u00e1ndar<\/li>\n<li>&#8220;Patente&#8221;: una cosa, objeto o elemento, equivalente a &#8220;cosa&#8221; en franc\u00e9s est\u00e1ndar<\/li>\n<li>&#8220;Hocher&#8221;: sacudir, equivalente a &#8220;sacudir&#8221; en ingl\u00e9s est\u00e1ndar<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><u>Pronunciaci\u00f3n:<\/u><\/strong><br \/>\nEl franc\u00e9s canadiense tiene un acento distintivo que lo distingue del franc\u00e9s est\u00e1ndar. Por ejemplo, el franc\u00e9s canadiense tiende a pronunciar la letra &#8220;r&#8221; con m\u00e1s fuerza, mientras que el franc\u00e9s est\u00e1ndar tiende a tener una pronunciaci\u00f3n m\u00e1s apagada.<\/p>\n<p><strong><u>Gram\u00e1tica:<\/u><\/strong><br \/>\nEl franc\u00e9s canadiense tiene su propio conjunto de reglas y estructuras gramaticales que son diferentes del franc\u00e9s est\u00e1ndar. Por ejemplo, en el franc\u00e9s canadiense, el modo subjuntivo se usa con m\u00e1s frecuencia en el lenguaje hablado, mientras que en el franc\u00e9s est\u00e1ndar se usa m\u00e1s com\u00fanmente en la escritura formal.<\/p>\n<p>Si bien el franc\u00e9s canadiense y el franc\u00e9s est\u00e1ndar comparten muchas similitudes, tambi\u00e9n existen claras diferencias en el vocabulario, la pronunciaci\u00f3n y la gram\u00e1tica. Comprender estas diferencias puede ser \u00fatil para quienes viajan a Canad\u00e1 o para quienes <a href=\"\/es\/aprender-frances-en-canada\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">aprenden franc\u00e9s en Canad\u00e1<\/a>.<\/p>\n<h2>Franc\u00e9s caribe\u00f1o<\/h2>\n<p>El franc\u00e9s caribe\u00f1o es un dialecto del franc\u00e9s que se habla en el Caribe, particularmente en Hait\u00ed, Guadalupe y Martinica. Tiene un acento y un vocabulario \u00fanicos, y est\u00e1 influenciado por las lenguas africanas y criollas.<\/p>\n<p><strong><u>Vocabulario:<\/u><\/strong><br \/>\nEl franc\u00e9s caribe\u00f1o usa algunas palabras y expresiones francesas que no se usan com\u00fanmente en Francia. Por ejemplo, en franc\u00e9s caribe\u00f1o, la palabra para padre es &#8220;manman&#8221; o &#8220;papa&#8221;, mientras que en franc\u00e9s est\u00e1ndar es &#8220;p\u00e8re&#8221; o &#8220;m\u00e8re&#8221;.<\/p>\n<p><strong><u>Pronunciaci\u00f3n:<\/u><\/strong><br \/>\nEl franc\u00e9s caribe\u00f1o a menudo tiene una calidad cantarina en su discurso, con subidas y bajadas de tono, mientras que el franc\u00e9s est\u00e1ndar suele tener un tono m\u00e1s neutral.<\/p>\n<p><strong><u>Gram\u00e1tica:<\/u><\/strong><br \/>\nHay algunas diferencias en las reglas gramaticales. En el franc\u00e9s caribe\u00f1o, el uso del tiempo pasado simple es menos com\u00fan y el uso del tiempo presente est\u00e1 m\u00e1s extendido, mientras que en el franc\u00e9s est\u00e1ndar se usa m\u00e1s com\u00fanmente el pasado simple.<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<div class=\"btn_post bg-gradient shadow rounded\" style=\"background-color: rgba(204,156,106,.3); padding: 25px;\">\n<h3>Aprender franc\u00e9s en el extranjero<\/h3>\n<p>Si deseas mejorar tus habilidades en franc\u00e9s y hacer un gran viaje, <a href=\"\/es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00bfpor qu\u00e9 no participar en un curso de franc\u00e9s en el extranjero?<\/a> Si quieres mejorar tu franc\u00e9s, sumergirte en la cultura francesa en un pa\u00eds donde se habla franc\u00e9s, como Francia, Suiza o Canad\u00e1, es una de las mejores formas de lograrlo.<\/p>\n<\/div>\n<h2>Franc\u00e9s belga<\/h2>\n<p>El franc\u00e9s belga es un dialecto del franc\u00e9s que se habla en B\u00e9lgica, particularmente en la regi\u00f3n franc\u00f3fona de Valonia. Hay algunas diferencias interesantes entre el franc\u00e9s belga y el franc\u00e9s o el franc\u00e9s est\u00e1ndar.<\/p>\n<picture style=\"text-align: center; padding: 20px; display:block;\"><a href=\"\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/learn-french-belgium.jpg\" data-lightbox=\"lightbox\"><img decoding=\"async\" class=\" lazyloaded\" style=\"border: 5px solid #cc9c6a; border-radius: 12px;\" title=\"Learn French Belgium\" src=\"\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/learn-french-belgium.jpg\" alt=\"Learn French Belgium\"><\/a><\/picture>\n<strong><u>Vocabulario:<\/u><\/strong><br \/>\nEl franc\u00e9s belga tiene su propio vocabulario \u00fanico, con muchas palabras y expresiones que no se usan com\u00fanmente en el franc\u00e9s est\u00e1ndar. Por ejemplo, en franc\u00e9s belga, la palabra para s\u00e1ndwich es &#8220;tartine&#8221;, mientras que en franc\u00e9s est\u00e1ndar es &#8220;pain-beurre&#8221;.<\/p>\n<p><strong><u>Pronunciaci\u00f3n:<\/u><\/strong><br \/>\nLos belgas tienden a tener un habla m\u00e1s &#8216;nasal&#8217; y pronuncian m\u00e1s la &#8216;r&#8217; mientras que los franceses tienen una forma m\u00e1s suave de hablar y usan m\u00e1s la garganta para hablar. Sin embargo, las diferencias de pronunciaci\u00f3n entre el franc\u00e9s y el franc\u00e9s belga son relativamente sutiles.<\/p>\n<div class=\"btn_post bg-gradient shadow rounded\" style=\"background-color: rgba(204,156,106,.3); padding: 25px;\">\nEn t\u00e9rminos generales, podemos decir que el franc\u00e9s belga tiene una calidad m\u00e1s nasal en su discurso, mientras que el franc\u00e9s est\u00e1ndar suele tener un tono m\u00e1s neutral.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Vocales nasales:<\/strong> en franc\u00e9s, las vocales nasales (como &#8220;on&#8221; y &#8220;an&#8221;) se pronuncian con un sonido nasal distintivo, mientras que en franc\u00e9s belga, a menudo se pronuncian con un sonido m\u00e1s oral. Por ejemplo, &#8220;bon&#8221; (bueno) en franc\u00e9s se pronuncia con un sonido nasal, mientras que en franc\u00e9s belga a menudo se pronuncia con un sonido &#8220;bawn&#8221; m\u00e1s oral.<\/li>\n<li><strong>Pronunciaci\u00f3n de la &#8220;r&#8221;:<\/strong> En franc\u00e9s, el sonido &#8220;r&#8221; suele pronunciarse con un sonido uvular o gutural, mientras que en franc\u00e9s belga suele pronunciarse con un sonido m\u00e1s suave y redondeado, similar a la &#8220;r&#8221; espa\u00f1ola.<\/li>\n<li><strong>Sonidos de las vocales:<\/strong> existen algunas diferencias en la forma en que se pronuncian ciertos sonidos de las vocales en franc\u00e9s y franc\u00e9s belga. Por ejemplo, el sonido &#8220;e&#8221; suele pronunciarse m\u00e1s cerrado en franc\u00e9s belga, mientras que el sonido &#8220;u&#8221; suele pronunciarse m\u00e1s redondeado.<\/li>\n<li><strong>Entonaci\u00f3n:<\/strong> el franc\u00e9s belga tiene un patr\u00f3n de entonaci\u00f3n distintivo, con una entonaci\u00f3n ascendente al final de las oraciones. Esto contrasta con el franc\u00e9s, que a menudo tiene una entonaci\u00f3n descendente al final de las oraciones.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h2>Franc\u00e9s africano<\/h2>\n<p>El franc\u00e9s africano es un t\u00e9rmino que se utiliza para describir los dialectos franceses que se hablan en los pa\u00edses africanos, como Senegal, Costa de Marfil, Camer\u00fan y Marruecos. El franc\u00e9s africano tiene su propio acento, vocabulario y reglas gramaticales, y est\u00e1 influenciado por los idiomas africanos locales. Lea m\u00e1s sobre el franc\u00e9s marroqu\u00ed a continuaci\u00f3n.<\/p>\n<h2>Frances de Marruecos<\/h2>\n<p>El franc\u00e9s marroqu\u00ed, tambi\u00e9n conocido como franc\u00e9s magreb\u00ed, es un dialecto del idioma franc\u00e9s que se habla en Marruecos. Est\u00e1 influenciado por las lenguas \u00e1rabe y bereberE, as\u00ed como por el contexto hist\u00f3rico y cultural de Marruecos.<\/p>\n<picture style=\"text-align: center; padding: 20px; display:block;\"><a href=\"\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/french-accent-morocco-marrakesh.jpg\" data-lightbox=\"lightbox\"><img decoding=\"async\" class=\" lazyloaded\" style=\"border: 5px solid #cc9c6a; border-radius: 12px;\" title=\"French Accent Morocco Marrakesh\" src=\"\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/french-accent-morocco-marrakesh.jpg\" alt=\"French Accent Morocco Marrakesh\"><\/a><\/picture>\nEn comparaci\u00f3n con el franc\u00e9s est\u00e1ndar, el franc\u00e9s marroqu\u00ed tiene algunas diferencias en la pronunciaci\u00f3n, el vocabulario y la gram\u00e1tica. Por ejemplo, en el franc\u00e9s marroqu\u00ed, el sonido de la &#8220;r&#8221; suele pronunciarse con m\u00e1s fuerza y hay algunos sonidos de las vocales que se pronuncian de manera diferente al franc\u00e9s est\u00e1ndar. El franc\u00e9s marroqu\u00ed tambi\u00e9n incluye palabras y frases prestadas del \u00e1rabe y el bereber, y algunas estructuras gramaticales tambi\u00e9n est\u00e1n influenciadas por estos idiomas. Adem\u00e1s, el franc\u00e9s marroqu\u00ed tiene su propia jerga \u00fanica y lenguaje informal, que se usa mucho en las conversaciones cotidianas. Esto incluye palabras y expresiones que son espec\u00edficas de la cultura y la sociedad marroqu\u00ed.<\/p>\n<p>Al aprender franc\u00e9s, no tienes que preocuparte por los diferentes dialectos y acentos franceses, a menos que est\u00e9s espec\u00edficamente m\u00e1s interesado en uno de los pa\u00edses y seas un hablante m\u00e1s avanzado.<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<div class=\"btn_post bg-gradient shadow-lg rounded p-4 bg-dark text-light\">\n<h3 class=\"text-center fs-2\">Te gustaria estudiar franc\u00e9s en Francia, Canad\u00e1 o Suiza?<\/h3>\n<p class=\"mt-4 text-center\"><a class=\"btn btn-lg fs-4 text-light btn-red\" href=\"\/es\/destinos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">cursos de franc\u00e9s de immersion<\/a><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El franc\u00e9s lo hablan millones de personas en todo el mundo y tiene varios dialectos y acentos que pueden variar mucho de una regi\u00f3n a otra. Comprender estas diferencias puede ser \u00fatil para quienes est\u00e1n aprendiendo franc\u00e9s o para quienes viajan a pa\u00edses de habla [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":14,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[23],"tags":[135,137,143,141,139,145],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\r\n<title>Diferentes dialectos y acentos franceses | Blog French Abroad<\/title>\r\n<meta name=\"description\" content=\"El franc\u00e9s lo hablan millones de personas en todo el mundo y tiene varios dialectos y acentos que pueden variar mucho de una regi\u00f3n a otra\" \/>\r\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\r\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/es\/diferentes-dialectos-y-acentos-franceses\/\" \/>\r\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\r\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\r\n<meta property=\"og:title\" content=\"Diferentes dialectos y acentos franceses | Blog French Abroad\" \/>\r\n<meta property=\"og:description\" content=\"El franc\u00e9s lo hablan millones de personas en todo el mundo y tiene varios dialectos y acentos que pueden variar mucho de una regi\u00f3n a otra\" \/>\r\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/es\/diferentes-dialectos-y-acentos-franceses\/\" \/>\r\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Blog French Abroad\" \/>\r\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-05-24T14:50:03+00:00\" \/>\r\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-05-30T21:15:39+00:00\" \/>\r\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/different-accents-dialects-martinique.jpg\" \/>\r\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"835\" \/>\r\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"470\" \/>\r\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\r\n<meta name=\"author\" content=\"French Abroad\" \/>\r\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\r\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"French Abroad\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutes\" \/>\r\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/es\/diferentes-dialectos-y-acentos-franceses\/\",\"url\":\"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/es\/diferentes-dialectos-y-acentos-franceses\/\",\"name\":\"Diferentes dialectos y acentos franceses | Blog French Abroad\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-05-24T14:50:03+00:00\",\"dateModified\":\"2023-05-30T21:15:39+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/#\/schema\/person\/729d0e9b9ed2323259d560697d460c6c\"},\"description\":\"El franc\u00e9s lo hablan millones de personas en todo el mundo y tiene varios dialectos y acentos que pueden variar mucho de una regi\u00f3n a otra\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/es\/diferentes-dialectos-y-acentos-franceses\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/es\/diferentes-dialectos-y-acentos-franceses\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/es\/diferentes-dialectos-y-acentos-franceses\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Diferentes dialectos y acentos franceses\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/#website\",\"url\":\"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/\",\"name\":\"Blog Study French Abroad\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/#\/schema\/person\/729d0e9b9ed2323259d560697d460c6c\",\"name\":\"French Abroad\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"http:\/\/0.gravatar.com\/avatar\/6f8ccf4693a231cff5de3244b77d127b?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"http:\/\/0.gravatar.com\/avatar\/6f8ccf4693a231cff5de3244b77d127b?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"French Abroad\"},\"sameAs\":[\"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\"],\"url\":\"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/author\/french-abroad\/\"}]}<\/script>\r\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Diferentes dialectos y acentos franceses | Blog French Abroad","description":"El franc\u00e9s lo hablan millones de personas en todo el mundo y tiene varios dialectos y acentos que pueden variar mucho de una regi\u00f3n a otra","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/es\/diferentes-dialectos-y-acentos-franceses\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Diferentes dialectos y acentos franceses | Blog French Abroad","og_description":"El franc\u00e9s lo hablan millones de personas en todo el mundo y tiene varios dialectos y acentos que pueden variar mucho de una regi\u00f3n a otra","og_url":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/es\/diferentes-dialectos-y-acentos-franceses\/","og_site_name":"Blog French Abroad","article_published_time":"2023-05-24T14:50:03+00:00","article_modified_time":"2023-05-30T21:15:39+00:00","og_image":[{"width":835,"height":470,"url":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/different-accents-dialects-martinique.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"French Abroad","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"French Abroad","Est. reading time":"7 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/es\/diferentes-dialectos-y-acentos-franceses\/","url":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/es\/diferentes-dialectos-y-acentos-franceses\/","name":"Diferentes dialectos y acentos franceses | Blog French Abroad","isPartOf":{"@id":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/#website"},"datePublished":"2023-05-24T14:50:03+00:00","dateModified":"2023-05-30T21:15:39+00:00","author":{"@id":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/#\/schema\/person\/729d0e9b9ed2323259d560697d460c6c"},"description":"El franc\u00e9s lo hablan millones de personas en todo el mundo y tiene varios dialectos y acentos que pueden variar mucho de una regi\u00f3n a otra","breadcrumb":{"@id":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/es\/diferentes-dialectos-y-acentos-franceses\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/es\/diferentes-dialectos-y-acentos-franceses\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/es\/diferentes-dialectos-y-acentos-franceses\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Diferentes dialectos y acentos franceses"}]},{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/#website","url":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/","name":"Blog Study French Abroad","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/#\/schema\/person\/729d0e9b9ed2323259d560697d460c6c","name":"French Abroad","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"http:\/\/0.gravatar.com\/avatar\/6f8ccf4693a231cff5de3244b77d127b?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"http:\/\/0.gravatar.com\/avatar\/6f8ccf4693a231cff5de3244b77d127b?s=96&d=mm&r=g","caption":"French Abroad"},"sameAs":["http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog"],"url":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/author\/french-abroad\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/78"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=78"}],"version-history":[{"count":4,"href":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/78\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":152,"href":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/78\/revisions\/152"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=78"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=78"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.studyfrenchabroad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=78"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}